马来西亚华文地名传奇

2020年12月9日星期三

第14篇: 牛拉没见牛但见鸟


在地名中有‘牛’字的,霹雳州的‘牛拉’(kuala Gula )或‘瓜拉牛拉’,Gula在马来文是糖,华文地名‘牛拉’是闽南语的音译。早年这里的确以种植甘蔗和制造蔗糖为主。现在这个小渔村得益于得天独厚的地理 条件和丰富的自然资 源,使牛拉成为远近闻名的生态旅游胜地!

                                            瓜拉牛拉渔村景色

这里的瓜拉牛拉鸟类保护区非常闻名,区内的马当红树森林(Matang Mangrove Forest) 是马来西亚半岛上面积最大的红树林生态系统地区之一。在每年 8 月至 4 月的迁徙季节,都有近 50 个种类的 20 多万只候鸟在此落脚。所以这里是著名的观鸟区。

                                            马当红树林公园走道可以观赏红树林生态

牛拉的景点很多,除了红树林,还有依赖红树林原料为生的火炭厂,著名利用幼虾制作的峇拉煎佐料美食等。

                                    小船将砍下的红木树干运送到火炭厂

十七间牛头不对马嘴

吉打州华玲县的Veng,华文称为‘牛英’, 瓜拉姆达县的Padang Lumbu ,当地人曾称为牛场,现在称为‘巴东伦武’。这个县的Gurun,华文早年是名为‘牛仑’,大概是太牛了一些,所以改为‘莪仑’,那就不牛了吗?

                                             巴东伦武是吉打州最大的华人新村

‘巴东伦武’是吉打州最大的华人新村,而当地的马华学校就是培养一批接一批乒乓好手的摇篮,多年来培育了无数的国手和州手,名声响亮乒乓体坛,这还是很牛的

槟州东北县的Sungai Gelugor,华文名称是‘双溪牛汝莪’,这也是闽南语的音译。在槟州北区县的Tasik Gelugor,早年华文称为‘打西牛汝洛’,后来简化为‘打西汝洛’,不用牛字了,这里华人也俗称为‘半路店’。


                                           这是1819年双溪牛汝莪的样貌,图中的是马来文学校

槟岛的 Chulia street,华文名是牛干冬,而 Chulia Lane 不叫牛干冬巷,而是十七间,真是牛头不对马嘴。

在牛干冬街傍晚小贩便开始在路边摆档,这里也试试槟城美食的所在地之一。

                                            槟城在牛干冬街傍晚小贩档生意鼎盛。

槟城的Malay Street, 华人俗称为‘台牛后’,‘台牛’是不是闽南语‘杀牛’之意?那么‘台牛后’是靠近屠牛间的地方?槟城街道的华文名字所具有的华人特色,是别的城市少见的。

马六甲原来是棵树

华文地名有牛字也一定有马字,在半岛有马字的地名可多了,最容易想起的便是马六甲,马六甲是州名,也是市名。在英国殖民地时代,马六甲的英文地名是Malacca,在马来亚联合邦独立后改为Melaka,这是马六甲在15世纪的原名。

中国明史中称为‘满剌加’。十五世纪明朝三宝太监郑和七下西洋,曾五次到访马六甲,并在马六甲建立官邸,而满剌加国王也曾到中国觐见明成祖,向中国朝贡。

                                            在马六甲随处可见的马六甲树

在《马来纪年》里,马六甲地名有其来源,话说在14世纪当时统治单马锡(即今之新加坡)的苏丹拜里米苏喇(Parameswara),被来自爪哇的满者伯夷军队打败,他带着残部北上逃亡到麻坡,后来在逃到马六甲河中流的峇淡河附近定居下来。

有一天他出外打猎时,在一棵树下休息,忽然看到他的猎犬追捕一直鼠鹿,那头鼠鹿竟回头踢猎犬一脚。苏丹见到鼠鹿都这么勇敢,他认为这是一块好地方,要在这里建立他的新国家。他问部下他们所站的这棵树叫什么名字?属下答复是‘马六甲树’。因此苏丹便命名这个地方为Melaka。(注)

                                                      在马六甲的郑和塑像

注:郑文辉编著《马六甲古今谈》第2页

1

 

 

 

没有评论: