马来西亚华文地名传奇

2021年1月19日星期二

第52篇:八打灵原是英国人胶园


地名有‘八’字的首推‘八打灵再也(Petaling Jaya),这个地方早年是英国人的胶园,称为Effingham Estate,占地1,200英亩。英国人在1950年开始开发这个地方成为吉隆坡的卫星市。1952年,英国钦差大臣等普勒中将,他也是八打灵县议会主席,他把附近地区的800家华人迁居到八打灵,防止他们接济马共,这便是八打灵旧区(Old Town)的来源,邓普勒没有把它列为新村看待。

                                               八打灵旧区的老房屋,现在价值连城

八打灵接着迅速发展接着有八打灵新都,跟着发展八打灵北区,也就是联邦大道另一边,开发成为商业区、住宅区还有工业区。许多政府部门也陆续迁移到八打灵来,使到这里成为巴生谷的枢纽。八打灵现在已经转型为一个现代化的大城市。

‘八燕带燕声啾啾

雪州瓜雪县的‘八燕带的马来地名是Batang BerjuntaiBatang 是树干,Berjuntai是悬掛摇曳,意思“摇曳之干”。据悉,这个地方的名字来自一个一棵摇摇欲坠的大树,而这棵大树最终还是摇到不能摇了,最后不支倒下。2007年,雪州政府认为,Batang Berjuntai此名不雅,而将之更名为Bestari Jaya,不过居民还是习惯沿用旧名。

                                       ‘燕带可以看到很多燕屋

这里曾因矿业而盛旺,全盛时期,八丁燕带共有13艘铁船运作。立以后,一度更是全国最大锡产业区后来,八丁燕带种植业亦曾走过辉煌。当时的法国人亨利福科尼耶在此种橡胶,而后转种油棕,带旺了八丁燕带。多年后的矿湖也成了巴丁鱼的繁殖地,也是钓鱼人最爱的钓场。注一)
                                             ‘八燕带早年矿场采矿的铁船

‘八登燕带’这个地名开始的时候跟燕子没舍关系,但后来真的出现成群的燕子,人们动脑筋养燕,终于使到当地出现了70多间燕屋,地名果然和燕子扯上了,真是不可思议。只有一条大街一些商店已经被变成了燕也有一些商店的后部改造为燕屋镇上的大街几乎所有商店都变成了燕

在镇上街尾是育智华小和一间淡米尔文小学。村民的生活就如这条街道这么简单。

巴力峇九日军杀百人

巴生县的‘巴登爪哇’(Padang Java),这个地方在雪州Batu Tiga收费站前,也就是巴生交通局商业车检验处,往前直走就可到达,这是一个印度居多之地。

                                          ‘巴登爪哇’火车站路牌

柔州丰盛港县的庵八港Sungai Ambat)前文有提到,这里是棕榈园的地区,附近有一家联邦土地发展局的棕油厂。霹州曼绒县的‘力桥八英里’的小镇,马来名字是Batu Lapan Lekir)。

地名有‘九’字的不多,麻坡县的‘巴力峇九’(Parit Bakar),这个小镇有过惨痛的历史,1942年3月7日,日军在这里屠杀150名地方侨领,有些甚至全家被杀光,这个惨案至今仍深刻留在当地老一辈人的脑海中。

                                           ‘巴力峇九’街景

‘巴力峇九’距离麻坡市约八公里。巴力峇九可分为内路和外路;外路沿海,可一路沿着一条河渠通往内路。巴力峇九在马来文的含意为被烧过的河渠。

                   
                                                         ‘巴力峇九’启新学校校门

市镇主要集中在十字路口,镇中有一所华小叫启新小学,一间称“龙山巖”的古庙,和几间战前店屋。巴力峇九的早期居民多数以农业为生。在九十年代,家私工业开史兴起,让它成为麻坡县内主要的工业小镇之一。

 九洞是日军粮仓

‘九’字的地名还有‘九洞’(Jelapang )前文已提过这里在补充,它的地名来源据称是40年代日本占领时期,把九洞作为存粮仓库,因而取名为Jelapang,马来文是粮仓之意。

 
                                                ‘九洞的九洞华小校门

九洞新村现有民居近两千户,居民约两万人,华人占约90%,以客家人居多。九洞小食首提水果罗惹,用料有黄梨、黄瓜、水蓊、番石榴、沙葛和沙梨等,加上虾饼、鱿鱼干,酱料以另外的碟子供点,吃在口中会大呼过瘾。

注一:来源自《小镇乡间唐人街》


没有评论: